Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saying that there had in fact been a file entitled ``preston manning " (Engels → Frans) :

In December, Michel Robert, the chair of the CSIS review committee, stated that Canadian political parties had not been investigated, and, a month later, the CSIS review committee was forced to contradict him, saying that there had in fact been a file entitled ``Preston Manning'' on the Reform Party.

En décembre dernier, Me Michel Robert, le président du comité de révision du SCRS, affirmait qu'il n'y avait aucune enquête sur les partis politiques canadiens et le mois suivant, le comité de révision du SCRS était obligé de le démentir, en disant qu'il y avait eu, effectivement, un dossier intitulé Preston Manning, portant sur le Parti réformiste.


There have been newspaper revelations regarding the grant of prefabricated homes by the Service for Assistance to Earthquakes Victims – part of the Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works – to people not entitled to them, despite the fact that under the ROM network programme these homes had been earmarked for hou ...[+++]

À la lumière de certaines révélations faites par la presse concernant l'affectation de logements préfabriqués à des non ayants droit par le service d'aide aux victimes des tremblements de terre du ministère grec de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics, affectation décidée alors que ces logements étaient destinés au départ, dans le cadre du programme du réseau ROM, à des familles Roms, dans la municipalité de Lechenos, la Commission peut-elle indiquer si la Grèce peut lui produire ...[+++]


The Security Intelligence Review Committee did not say that there was a file about Preston Manning but rather that the file had been mistakenly entitled Preston Manning while it dealt only with the investigation into possible ...[+++]

Le Comité de surveillance des activités du renseignement de sécurité n'a pas dit qu'il y avait un dossier sur Preston Manning, mais qu'un dossier avait été intitulé par erreur Preston Manning alors qu'il portait seulement sur une enquête concernant d'éventuelles contributions d'un gouvernement étranger à une caisse électorale.


After it was denied that there was a file on Preston Manning, we are now told that Mr. Bristow, and this was shown on the video, committed totally reprehensible acts when he was an informer for CSIS, although we had been given assurances this was ...[+++]

Après avoir nié l'existence d'un dossier Preston Manning, on apprend maintenant que M. Bristow a commis des actes-cela a été vu sur vidéo-tout à fait répréhensibles, alors qu'il était informateur du SCRS et qu'on nous avait assurés du contraire?


However, in a letter dated January 27, the executive director of the SIRC confirmed that since October 1989, there had been a file under the name ``Preston Manning''.

Or, dans une lettre en date du 27 janvier, le directeur exécutif du Comité de surveillance confirmait l'existence depuis octobre 1989 d'un dossier intitulé «Preston Manning».


I would like to digress here by saying that there was also a 1970 House of Lords decision on this very point, the case of Corbett v Corbett, where the individual, who appeared to be a woman had in fact been a man. On the basis of genetics, the court decided that a man was always a man notwithstanding what he appeared to be otherwise.

Je voudrais faire ici une digression et dire que la Chambre des lords s'est aussi prononcée là-dessus en 1970, dans l'affaire Corbett c. Corbett, où la personne qui semblait être une femme était en fait un homme et où le tribunal, en se fondant sur la génétique, a décidé qu'un homme reste un homme même si les apparences semblent indiquer le contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that there had in fact been a file entitled ``preston manning' ->

Date index: 2021-01-19
w